Forum Tezuka Zone Strona Główna Tezuka Zone
the Prince of Tennis forum of DOOM XD
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

xell's PoT song translations

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Tezuka Zone Strona Główna -> inne
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Xellia
buchou
buchou


Dołączył: 02 Mar 2008
Posty: 163
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: z torby niou

PostWysłany: 2008-03-04    Temat postu: xell's PoT song translations

...czyli co robię, kiedy mi się nudzi aka moje mhroczne zmagania z językiem japońskimXD;
gwoli wyjaśnienia: a) czasami tłumaczę na angielski, czasami na polski, zależy od mojego nastroju tak naprawdę i od piosenki XD
b) tłumaczenia MOGĄ nie być 100% accurate, japońskiego nadal się uczę i mogę źle zrozumieć kontekst jakiegoś zdania, więc proszę mnie poprawiać/nie bić jak coś ._.
c) jak ktoś chce coś konkretnego przetłumaczone, to mówić XD

--------------------------------

na pierwszy rzut: "ANSWER" by renji yanagi ♥


Kikoeru darou? kono kodou ga
Tsutawaru darou? kono omoi ga
Furikirenai tooi kioku
Kono kokoro ni karameta mama


I wonder if you hear it, the beating of my heart?
Do my feelings reach you?
It's just like the distant memories I never cut any bonds with
Were entwined within my heart

Sono kotoba, shigusa ga BOKU wo kurushimeru
Your words, the things you do, make me sad (worry me)

Nani wo kowashitaku nai
Tatoe jibun ni uso wo tsuite mo
Kotae wo dasenai koto wo
Oroka darou ka?
Oshiete hoshii


I don't want to ruin anything
Even if I have to keep lying to myself
The things that don't give an answer
Are they foolish?
I want you to tell me

Dakiyosete mo ude no naka ni
Kokoro made wa yudane wa shinai
Hito wa nani ni obie nagara
Nani wo inori nemuru no darou?


Even if I embrace you in my arms,
I won't entrust you my heart
What makes people scared,
What do they dream of?

Ima nani wo negaeba sukuwareru no darou?

What do I need to hope for
In order to be saved?

Ai wo katatte mite mo
Tashika na mono wa nanimo nai no ni
Kotae wo dasenai koto wa
Oroka darou ka?
Oshiete hoshii


Even if you tell me about love,
The're isn't anything sure about it
The things that don't give an answer
Are they foolish?
I want you to tell me

Sore ga sadame demo ii
Tada ima dake wa koushite itai
Kotae wo dasenai koto wa
Oroka darou ka?
Oshiete hoshii


Even if it was destined, it's alright
Right now, I want to stay like this
The things that don't give an answer
Are they foolish?
I want you to tell me


Ostatnio zmieniony przez Xellia dnia 2008-03-04, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Darki
regular
regular


Dołączył: 03 Mar 2008
Posty: 118
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: z gay baru Kawamury XD

PostWysłany: 2008-03-04    Temat postu:

ja chce Next Gate :'D
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Xellia
buchou
buchou


Dołączył: 02 Mar 2008
Posty: 163
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: z torby niou

PostWysłany: 2008-03-04    Temat postu:

nie ma sprawy, bo nawet kanji są XD spróbuję w przeciagu paru dni zrobić. ^^'
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Darki
regular
regular


Dołączył: 03 Mar 2008
Posty: 118
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: z gay baru Kawamury XD

PostWysłany: 2008-03-04    Temat postu:

omg for srsly? *O* masz u mnie szejka or smthn XD
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Xellia
buchou
buchou


Dołączył: 02 Mar 2008
Posty: 163
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: z torby niou

PostWysłany: 2008-03-04    Temat postu:

jak waniliowego z macdo to poproszę XD
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
lawliet
regular
regular


Dołączył: 02 Mar 2008
Posty: 65
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: z soku powstałeś w sok się obrócisz

PostWysłany: 2008-03-04    Temat postu:

A nowa piosenka TezuFuji będzie? <:
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Xellia
buchou
buchou


Dołączył: 02 Mar 2008
Posty: 163
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: z torby niou

PostWysłany: 2008-03-04    Temat postu:

nowa piosenka tezufuji jest przetłumaczona przez kogoś innego, mogę ci postnąć linka nawet, nie wiem czy jest sens robić to samo jeszcze razXD
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
lawliet
regular
regular


Dołączył: 02 Mar 2008
Posty: 65
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: z soku powstałeś w sok się obrócisz

PostWysłany: 2008-03-04    Temat postu:

Dobra postnij linka.. A Bandama jest przetłumaczona? XD
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Xellia
buchou
buchou


Dołączył: 02 Mar 2008
Posty: 163
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: z torby niou

PostWysłany: 2008-03-04    Temat postu:

bandamy nie ma, znajdę tekst w kandziach to zrobię w te pędy Very Happy bo nie rozumiem ze słuchu większości słówek z drugiej zwrotki a coś mnie korci już od dawna Very Happy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Tezuka Zone Strona Główna -> inne Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin